fredag 31 mars 2017

Skönheten och Odjuret Engelskt tal

Skönheten och Odjuret Engelskt tal

Var: Filmstaden Scandinavia.
När: 30/3 2017
It`s been an honor serving under you. - Skönheten och Odjuret.


För att ha något att jämföra den svenska castingen med tog jag chansen att se Skönheten och Odjuret på originalspråket engelska i går och det var kul att se många välkända namn från älskade Hollywood produktioner göra en älskad musikal film. För tankarna gick ofta till storfilmer som Sagan om Ringen, Star Wars och Harry Potter när jag hörde de olika rösterna i denna version.


Det är svårt att göra en jämförelse mellan de olika ensemblerna då jag tyckte att båda gjorde ett förstklassigt jobb där jag har olika favoriter från båda ensemblerna. Men jag kan med glädje konstatera att Emmi Christensson (Belle) i varje fall inte gör en sämre prestation än Emma Watson gör vilket ger ett högt betyg åt den svenska rollbesättaren.


Textmässigt har de svenska översättarna gjort ett mycket gott jobb även om jag stundtals kan tycka att man har tagit sig lite väl stora friheter med översättningen i titelsången jämfört med hur jag skulle önska att man hade gjort. Men man bör trots det ha i minnet att denna sångtext har hängt med från originalfilmens översättning och är alltså inget som den nya översättaren har kunnat göra något åt eftersom denna översättning är så pass välkänd.


Men på det hela taget en väldigt bra film där båda versionerna tål att ses och jag rekommenderar alla ett besök på denna film och gärna två så att ni kan njuta av båda varianterna. Detta är en av Disneys absolut bästa filmer på senare tid och det är så här jag önskar att man hade gjort alla Live Action remakes man har gjort.

Inga kommentarer:

Skicka en kommentar